亚洲狼人精品,久草免费福利资源站在线观看,动漫H片在线播放免费高清,欧美性爱在线综合网,黄色毛片免费,美国一区二区亚洲福利

手機版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團(tuán)隊 > 交傳口譯 >
交傳口譯

韓語同傳

發(fā)布時間:2018-01-23 15:57  點擊:

 
 
翻譯經(jīng)歷
 
 
 
同聲傳譯:
Ø      2016.11.13-11.14 第四屆中日韓醫(yī)療護(hù)理大會 同聲傳譯
Ø      2016.09.22-09.24 東亞貿(mào)易投資便利化論壇 同聲傳譯
Ø      2016.06.19 世界(中國)直銷品牌節(jié) 同聲傳譯
Ø      2016.05.27 首屆山東省技工教育發(fā)展國際研討會 同聲傳譯
Ø      2016.04.21 中韓民間經(jīng)濟(jì)合作論壇 同聲傳譯
Ø      2016.04.06 第六屆首爾國際食品論壇 同聲傳譯
Ø      2016.03.31 中國中韓(煙臺)產(chǎn)業(yè)園韓國城項目說明會 同聲傳譯
Ø      2016.01.11 《一帶一路》中韓產(chǎn)業(yè)合作論壇 同聲傳譯
Ø      2015.11.11 中韓黃海海洋論壇 同聲傳譯
Ø      2015.10.12 2015 中韓海洋合作論壇 同聲傳譯
Ø      2015.09.22-09.25 第 12 屆中日韓亞洲起重機安全論壇 同聲傳譯
Ø      2015.09.11 威海國際(中韓)美容產(chǎn)業(yè)博覽會 耳語傳譯
Ø      2015.08.31 2015 中韓經(jīng)貿(mào)論壇暨中韓(長春)投資貿(mào)易洽談會 同聲傳譯
Ø      2015.08.11 第十屆中韓出版學(xué)術(shù)年會 同聲傳譯
Ø      2015.05.19 2015 世界知識論壇——中韓企業(yè)家高峰論壇 同聲傳譯
Ø      2015.04.24 第一屆中韓服裝貿(mào)易年會 同聲傳譯
Ø      2015.04.17-04.19 第四屆中韓學(xué)術(shù)年會 耳語傳譯
Ø      2013.01.29-2014.06.27 大韓民國駐華大使館 擔(dān)任行政翻譯,擔(dān)任多場同聲傳譯,累
積場次 19 場
Ø
交傳、商務(wù)以及會議口譯:
Ø      2016.11.02-11 美國 SPTC 公司 OEM 計劃 商務(wù)陪同
Ø      2016.07.14-17 ISKS 國際高麗學(xué)學(xué)術(shù)研討會 交替?zhèn)髯g
Ø      2016.04.07 中國國際投資貿(mào)易洽談會廣州推介會 交替?zhèn)髯g
Ø      2016.01.08-10 第十六屆進(jìn)出口政策及海外市場說明會 交替?zhèn)髯g
Ø      2015.12.18 2015 中韓儒學(xué)對會 翻譯
Ø      2015.12.08 201 韓國時尚文化節(jié)開幕式 陪同翻譯
Ø      2015.11.20-21 “一帶一路”區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展新趨勢暨首屆中韓金融合作論壇 陪同翻譯
Ø      2015.11.19 中韓友好周貿(mào)易投資專題會 交替?zhèn)髯g
Ø      2015.10.31 2015(首屆)湖南中韓經(jīng)貿(mào)文化活動周 陪同翻譯
Ø      2015.10.10 第二屆中韓南泉禪學(xué)研討會暨第九屆世界禪茶雅會 翻譯
Ø      2015.09.15 中韓影視傳媒高峰論壇 交替?zhèn)髯g
Ø      2015.08.03-10 “華城杯”2015 中韓帆船拉力賽 陪同翻譯
Ø      2015.07.18 2015 中韓書法年展 陪同翻譯
Ø      2015.07.12 榆構(gòu)集團(tuán)&三標(biāo)集團(tuán) MOU 簽訂會 交替?zhèn)髯g
Ø      2015.07.04 “2015 觸”中韓造型藝術(shù)交流會 陪同翻譯
Ø      2015.06.30 2015 中韓青年夢想微電影展 陪同翻譯
Ø      2015.05.06 2015 中韓高新技術(shù)項目對接會 交替?zhèn)髯g
Ø      2015.03.19 中韓個人整體形象定制分享會 交替?zhèn)髯g
Ø      2015.01.23 首屆中韓電商大會 陪同翻譯
Ø      2013.01.29-2014.06.27 大韓民國駐華大使館 擔(dān)任行翻譯,擔(dān)任多次會議口譯
Ø
綜藝、新聞發(fā)布會、見面會:
Ø      2016.09.15~09.16 選秀節(jié)目《明星的誕生》,現(xiàn)場同聲傳譯
Ø      2016.08.01 LEE 新品發(fā)布會,韓星允兒 舞臺翻譯
Ø      2016.02.11~08.27 安徽衛(wèi)視、SBS 中韓合作綜藝《叢林的法則》 前期、現(xiàn)場同傳、后
期翻譯
Ø      2015.12.27 Fiestar 粉絲見面會 口譯
Ø      2015.12.10~12.12 朝鮮牡丹峰樂團(tuán)、朝鮮國家功勛合唱團(tuán)訪華演出 現(xiàn)場口譯
Ø      2015.11.09 廣東衛(wèi)視《旋風(fēng)車手電影版》廣告推介會 口譯
Ø      2015.10.24~10.11 湖南衛(wèi)視、B&R 中韓合作綜藝《旋風(fēng)孝子》 現(xiàn)場同傳
Ø      2015.05.11~08.05 騰訊視頻、J-family 中韓合作綜藝《魅力野獸》 前期、現(xiàn)場同傳、
后期翻譯
Ø      2015.05.03~07.12 優(yōu)酷土豆、SBS 中韓合作綜藝《中韓時尚王》 翻譯
 
專業(yè)領(lǐng)域: 生物醫(yī)療/光學(xué)物理/化學(xué)/機械/建筑工程/電子 IT/VR/環(huán)保(水質(zhì),土
質(zhì),大氣監(jiān)測)/民法,商法訴訟糾紛
常見領(lǐng)域: 商務(wù)談判/外交/政治/文化/經(jīng)濟(jì)/社會熱點
 
教育經(jīng)歷
 
2014/09—2016/07         對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)       朝鮮語口譯(同聲傳譯)  碩士研究生
2009/09—2013/07         南京科技軟件大學(xué)       旅游管理                                        本科
 
獲獎經(jīng)歷
 
2009——2010 學(xué)年 國家勵志獎學(xué)金;
2010——2011 學(xué)年 度國家獎學(xué)金;
2011——2012 學(xué)年 度國家獎學(xué)金;
2013 年 江蘇省大學(xué)優(yōu)秀畢業(yè)生;校深造獎學(xué)金



동시통역:
Ø  2017.09.20 2017한국 기술 이전 투자 설명회 동시통역
Ø  2017.01.18 2017한중 창업 협력 포럼 동시통역
Ø  2016.11.13-11.14 제4회 중일한 의료 간호 대회 동시통역
Ø  2016.09.22-09.24 동아시아 무역 투자 편이화 포럼 동시통역
Ø  2016.6.19세계(중국) 직접판매 브랜드 축제 동시통역
Ø  2016.05.27 제1회 산동성 기술원 교육 발전 국제 세미나 동시통역
Ø  2016.04.21 중한 민간기업 협력 포럼 동시통역
Ø  2016.04.06 제6회 서울 국제 식품 포럼 동시통역
Ø  2016.03.31 중국 중한(연태) 산업단지 한국성 프로젝트 설명회 동시통역
Ø  2016.01.11 “일대일로” 중한 산업 협력 포럼 동시통역
Ø  2015.11.11 중한 황해 해양 포럼 동시통역
Ø  2015.10.12 2015중한 해양 협력 포럼 동시통역
Ø  2015.09.22-09.25 제12회 중한일 기중기 안전 포럼 동시통역
Ø  2015.09.11 웨이하이 국제(중한) 미용산업 박람회 위스퍼링 동시통역
Ø  2015.08.31 2015중한 경제무역 포럼 및 중한(장춘) 투자무역 상담회 동시통역
Ø  2015.08.11 제10회 중한 출간 학술 연차 총회 동시통역
Ø  2015.05.19 2015세계 지식 포럼 – 중한 기업가 정상 포럼 동시통역
Ø  2015.04.24 제1회 중한 의류 무역 연차 총회 동시통역
Ø  2015.04.17-04.19 제4회 중한 학술 연차 총회 위스퍼링 동시통역
Ø  2013.01.29-2014.06.27 주중한국대사관 행정원으로 약 20회의 동시통역을 함.
비지니스, 회의 및 수행, 순차통역:
Ø  2017.03.30-09.01 한국 SBS 방송국 중국 담당 프로듀서
Ø  2016.07.14-17 ISKS국제고려학학술세미나 수행통역
Ø  2016.04.07 중국국제투자무역상담회 순차통역
Ø  2016.01.08-10 제16회 수출입 정책 및 해외시장 설명회 순차통역
Ø  2015.12.18 2015중한 유학 간담회 통역
Ø  2015.12.08 201한국 패션문화 축제 수행통역
Ø  2015.11.20-21 ‘일대일로’지역 경제 발전 신 추세 및 제1회 중한 금융 협력 포럼 수행통역
Ø  2015.11.19 중한 우호주간 무역투자 세미나 순차통역
Ø  2015.10.31 2015(제1회) 후난 중한 경제무역 문화 활동주간 수행통역
Ø  2015.10.10 제2회 중한 난취엔 선학 세미나 및 제9회 세계 선차 통역
Ø  2015.09.15 중한 영화 미디어 정상 포럼 순차통역
Ø  2015.08.03-10 “화청배”2015 중한 요트 경주대회 수행통역
Ø  2015.07.18 2015중한 서예 비엔날레 수행통역
Ø  2015.07.12 유고그룹&삼표MOU체결식 순차통역
Ø  2015.07.04 ‘2015촉’ 중한 조형예술 교류회 수행통역
Ø  2015.06.30 2015중한 청년의 꿈 독립영화 전시회 수행통역
Ø  2015.05.06 2015중한 첨단기술 프로젝트 세미나 순차통역
Ø  2015.03.19 중한 개인 이미지 디자인 세미나 순차통역
Ø  2015.01.23 제1회 중한 전자상거래 대회 수행통역
Ø  2013.01.29-2014.06.27주중한국대사관 행정원으로 수십차례의 회의통역과 수행통역을 함.
예능, 기자회견, 팬미팅:
Ø  2016.09.15~09.16 <스타의 탄생>, 현장 동시통역
Ø  2016.08.01 LEE F/W시즌 신제품 발표회, 소녀시대 윤아 통역
Ø  2016.02.11~08.27 안휘위성, SBS 한중협력 예능 프로그램 <우리의 법칙> 촬영 전 준비, 현장 동시통역, 후반 작업 통역
Ø  2015.12.27 Fiestar팬미팅 통역
Ø  2015.12.10~12.12 북한 모란봉악단, 국가 공훈합창단 중국 순회공연 현장통역
Ø  2015.11.09 광동위성 <선풍레이서 영화판> 투자 설명회 통역
Ø  2015.10.24~10.11 호남위성, B&R 중한 협력 예능 프로 그램 <선풍효자> 현장 동시통역
Ø  2015.05.11~08.05 귀주위성, 텅쉰그룹, J-family중한 협력 예능 프로그램 <매력야수>촬영 전 준비, 현장 동시통역, 후반 작업 통역
Ø  2015.05.03~07.12 유쿠투더우, SBS 중한 협력 예능 프로그램 <한중패션왕 > 통역
 
재직경력
reasum_line7
2017/03—2017/09        SBS방송국           중국담당 프로듀서
2013/01—2014/07       주중한국대사관            행정통역
 
학력사항
reasum_line7
2014/09—2016/07    대외경제무역대학원      한국어 동시통역      통번역 석사
2009/09—2013/07    남경과학기술대학교        관광경영           경역학 학사
 
수상경력
reasum_line7
2009——2010연도 국가격려 장학금;
2010——2011 연도 국가 장학금;
2011——2012 연도 국가 장학금;
2013년 강소성 대학교 우수 졸업생; 학교 진학 장학금
2014——2015연도 국가 학업장학금
 


 

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

墨玉县| 四子王旗| 拜城县| 合江县| 柳江县| 潞城市| 明光市| 金湖县| 大田县| 长垣县| 中方县| 西乌| 新营市| 那坡县| 苏尼特右旗| 毕节市| 林芝县| 嘉义市| 慈溪市| 城市| 古浪县| 永胜县| 金山区| 红河县| 建水县| 永康市| 新沂市| 平邑县| 定结县| 汾西县| 黄梅县| 泗阳县| 韩城市| 祁东县| 济源市| 新晃| 湘潭县| 霍州市| 泽普县| 双柏县| 湖北省|